« レアルが復活するぞ! | Main | ボスニア・ヘルツェゴビナ戦 »

March 01, 2006

電車で聞いた新しい日本語

『切羽超詰まってる』

|

« レアルが復活するぞ! | Main | ボスニア・ヘルツェゴビナ戦 »

Comments

あいだに入っちゃったよ。

Posted by: うらちゃん | March 01, 2006 at 13:11

うおっ!適切な三村風ツッコミ!

Posted by: じん | March 01, 2006 at 13:28

プロレス用語の、
「とんだ一杯食わせ者」(by福澤”ジャスト ミート”朗)
を思い出しました。

Posted by: みわやき | March 01, 2006 at 15:17

それはどんな意味なんだ。

正しい日本語を使いましょう。

Posted by: じん | March 01, 2006 at 16:02

Post a comment



(Not displayed with comment.)




TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/29875/8890763

Listed below are links to weblogs that reference 電車で聞いた新しい日本語:

« レアルが復活するぞ! | Main | ボスニア・ヘルツェゴビナ戦 »